«Майстри слова». Рауль Чілачава.
10 грудня у рамках мистецького проекту «Майстри слова», започаткованого Національним музеєм літератури України спільно з Національною спілкою письменників пройшов чудовий творчий вечір, присвячений відомій в Україні людині – заслуженому діячу мистецтв України, члену спілки письменників України, Грузії та Латвії, академіку Академії національних та соціальних відносин Грузії, поету, перекладачу, публіцисту, Надзвичайному і Повноважному Послу України в Латвії (2005-2010), лауреату понад 15 республіканських на міжнародних літературних премій Раулю Чілачаві.
Майже півстоліття тому Рауль Шалвович приїхав в Україну пізнавати національну культуру. Планувалося, що на два роки, але залишився тут на все життя. На українській землі Чілачава знайшов своє покликання. Україну полюбив завдяки живому спілкуванню з українськими письменниками. Рауль Чілачава багато зробив для українсько-грузинських літературних взаємин і для зміцнення українсько-грузинської дружби. Саме завдяки Раулеві Шалвовичу грузини пізнають українську літературу, а українці – грузинську. Йому належить найбільше зібрання українських перекладів грузинської поезії від фольклору до сьогодення. Рауль Чілачава здійснив переклади грузинською мовою понад ста українських поетів, починаючи від Григорія Сковороди й до сучасних письменників. Р.Ш.Чілачава – автор понад сотні окремих видань: поетичних, перекладних, наукових, публіцистичних.
На цьому вечорі в Національному музеї літератури України Рауль Чілачава звітував про свій вагомий доробок за останні роки, відповідав на запитання слухачів, читав вірші.
А модерував захід його давній друг – професор, критик, перекладач, сходознавець-тюрколог Григорій Халимоненко.