Січень 30, 2020

Літературно-мистецький захід “…тобі завжди відкриті небеса”

Весь минулий рік в літературному середовищі пройшов під іменем видатного поета, геніального перекладача, знавця двох десятків мов, лексикографа, історика, знавця зарубіжної літератури, ерудованої людини Миколи Лукаша. Адже 19 грудня йому б виповнилось 100 років.

IMG_2417 IMG_2420

Сервантес і Лопе де Вега, Бокаччо і Шекспір, Гете і Шіллер, Гюго і Флобер, Гейне і Верлен, Міцкевич і Бернс, Тувім і Безруч, Мадач і Волькер, Аполлінер і Лорка – цим світовим геніям, за словами Дмитра Павличка, Микола Лукаш дав українське життя, чим збагатив духовність нашої нації.
Національний музей літератури України віддав щиру пошану цій видатній постаті в українській літературі. Наприкінці року в музеї було відкрито виставку «КАМЕРТОН УКРАЇНСЬКОГО ВСЕСВІТУ», на якій було представлено експонати з архіву Миколи Лукаша, який зберігається в нашому музеї. Було проведено наукову конференцію «Микола Лукаш і його спадщина в контексті української та європейської культур», яку було організовано спільно з Інститутом літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України.

IMG_2428 IMG_2436

А 23 січня в нашому музеї прозвучав фінальний акорд пошанування Миколи Лукаша. Літературно-мистецький захід “…тобі завжди відкриті небеса”. Це рядки з поезії Шиллера, яку переклав Микола Лукаш. Власне кажучи, співана поезія, перекладена ним – поезія Роберта Бернса, Фрідріха Шиллера, Верлена, давня японська поезія та оригінальні “оптимістичні куплети” Лукаша прозвучали у виконанні лауреата Міжнародної премії імені Григорія Сковороди, барда Ігоря Якубовського з літературознавчим супроводом та коментарями поетки, перекладачки, кандидатки філологічних наук Олени О’Лір.

IMG_2444 IMG_2446 IMG_2449 IMG_2451 IMG_2459 IMG_2465 IMG_2458 IMG_2476 IMG_2479 IMG_2494 IMG_2483 IMG_2497 IMG_2504 IMG_2509